외래어
텔레비전텔레비젼
발음 [텔레비전]
'텔레비전'이 맞습니다. '텔레비젼'은 없는 표기예요.
📘 왜 그럴까
영어 television[ˈtelɪvɪʒən]의 '-vision' 부분을 외래어 표기법에 따라 적으면 '비전'입니다. [ʒ]는 '전(ㅈ)'으로 표기하는데, 이때 '젼'이라는 표기는 현대 한국어에 존재하지 않습니다. 따라서 'television = 텔레비전'이 표준입니다.
🤔 자주 틀리는 이유
1980년대 이전에는 '텔레비젼'처럼 구개음화된 표기가 쓰였고, 상표명이나 광고에 아직도 남아 있어 익숙하게 느껴질 수 있습니다. 하지만 현행 외래어 표기법에선 '젼'이라는 표기 자체가 없습니다.
💡 쉽게 외우기
vision → 비전, television → 텔레비전. '-tion/-sion'은 한국어에서 '전'으로 끝납니다.
🧩 활용·관련 표기
상황맞는 표기자주 틀림
표준 표기텔레비전텔레비젼
줄임말TV(티비)텔레비젼
✍️ 예문
○거실에 텔레비전을 켰다.
✕거실에 텔레비젼을 켰다.
○텔레비전으로 뉴스를 봤다.
✕텔레비젼으로 뉴스를 봤다.
○텔레비전 화면이 크다.
✕텔레비젼 화면이 크다.
❓ 자주 묻는 질문
예전에 '텔레비젼'이라고 쓴 것 같은데 지금도 맞나요?
현행 외래어 표기법에선 '젼'이라는 철자가 존재하지 않아 '텔레비젼'은 틀린 표기입니다. '텔레비전'으로 써야 합니다.