외래어
앙코르앵콜
발음 [앙코르]
'앙코르'가 맞습니다. '앵콜'은 틀린 외래어 표기예요.
📘 왜 그럴까
프랑스어 encore[ɑ̃kɔʁ]를 외래어 표기법에 따라 적으면 '앙코르'입니다. 비음화된 [ɑ̃]는 '앙'으로, [k]는 'ㅋ'으로, [ɔʁ]는 '코르'로 씁니다. '앵콜'은 일본식 표기(アンコール의 와전형)에서 비롯된 잘못된 표현입니다.
🤔 자주 틀리는 이유
'앵콜'은 공연 현장에서 오랫동안 관용적으로 쓰여 왔고, 말하기 편해서 굳어졌습니다. 하지만 외래어 표기법 기준으로는 '앙코르'가 표준입니다.
💡 쉽게 외우기
encore의 첫 모음은 프랑스어 비음 [ɑ̃] → '앙'. 앵콜이 아니라 앙코르.
🧩 활용·관련 표기
상황맞는 표기자주 틀림
표준 표기앙코르앵콜
공연 요청앙코르 공연앵콜 공연
요청 외침앙코르를 외치다앵콜을 외치다
✍️ 예문
○관객들이 앙코르를 외쳤다.
✕관객들이 앵콜을 외쳤다.
○앙코르 공연이 무려 세 곡이었다.
✕앵콜 공연이 무려 세 곡이었다.
○박수 소리에 앙코르로 나왔다.
✕박수 소리에 앵콜로 나왔다.
❓ 자주 묻는 질문
공연장에서 모두 '앵콜'이라고 하던데 왜 틀린가요?
일본식 외래어 표기(アンコール을 줄여 쓴 형태)에서 비롯된 관용어이지만, 현행 외래어 표기법 기준으로는 프랑스어 encore를 따른 '앙코르'가 표준입니다.